考试吧

四六级

考试吧>四 六 级>学习资料>英语四级>翻译>正文
2020年12月英语四六级翻译模板——经济类
考试吧 2020-10-17 13:20:57 评论(0)条

  常考结构:

  保随着……的发展,中国的经济形势………。以……为测,…….的发展是以………为代价的。预计到……年,中国将基本实现………达到……水平。目前,中国正在………以缩小/扩大…….

  万能模板:

  Along with the development of_______.China's ecanomic situatian _______.Takingas _______an example,the development of_______ is at th expense of_______.It is predicted that China wll basically realize_______and reach the level of _______by the_______ Currently,China is_______ so as to narrow down_______.

  举例:信用卡是碳行系统所创选出来的微便捷网时性是最危滋的工具。

  翻译:Credit cards are one of the most convenient devices ever created by the banking system,but,at the same time,one of the most dangerous.

  代表考题:中国经济(2014年12月六级)自从1978年忘动改革以来,中国已从计划经济转为以市场为基础的经济,经历了经济和社会的铁速发展。平均10%的GDP播长已住五亿多人税贫。联合国的千年lmilenmluml发展目标在中国均已达到或即将达到。目前,中国的第十二个五年规划强调发展服务业和解决环境及社会不平衡的问题。政府已设定目标减少污梁,现高能尊双率,改善得到教育和医保的机会,并扩大社会保障。中国现在7%的经济年增长目标教明政府是在重视生活质量而不是增长速复。

  【参考译文】

  Since the reform was launched in 1978,China has transformed from the planned economy into a market-based economy,experiencing Fapid economic and social development.On the average,10%of the GDP growth has made more than tive hundred mllmon people out of poverty The millennium development goal of the United Nations has baen roalized or are about to be reached in Michael Reinprecht present,the 12th five-year plan in China emphasizes the development of sarvice industry and solve the problem of environmental and social imbalance.The govemment has set up a goal to reduce poltution.Increasing energy afficiency,Improving the chance of education and health care,and enlarging the social security.7%of annuat economic growth target in China shows that the govermment attaches great importance to the quality of life rather than the growth rate.

扫描/长按二维码可帮助学习46级考试
了解四六级考试动态
了解四六级历年真题
了解四六级考试技巧
了解作文听力等资料

“万题库”下载 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"

展开全文
评论(0条) 发表
Copyright © 2004-
考试吧(m.566.com)北京美满明天科技有限公司
社会统一信用代码:91110108MA01WU311X
帮助中心