考试吧

四六级

考试吧>四 六 级>2022英语六级考试答案>正文
2019年12月英语六级考试翻译答案:梅花(新东方)
新东方 2019-12-14 20:03:03 评论(0)条

2019年12月四六级真题答案对答案估分

  翻译原文:

  梅花(plum blossom)位居中国十大名花之首,源于中国南方,已有三千多年的栽培和种植历史。隆冬时节,五颜六色的梅花不畏严寒,迎着风雪傲然绽放。在中国传统文化中,梅花象征着坚强、纯洁、高雅,激励人们不畏艰难、砥砺前行。自古以来,许多诗人和画家从梅花中获取灵感,创作了无数不朽的作品。普通大众也都喜爱梅花,春节期间常用于家庭装饰。南京市已将梅花定为市花,每年举办梅花节,成千上万的人冒着严寒到梅花山踏雪赏梅。

  参考译文:

  Plum blossom , which tops the ten most famous flowers of China , originated in south China and has a planting history of more than 3000 years. In winter, colourful plum flowers blossom boldly against the cold. In traditional Chinese culture, plum blossom symbolizes toughness, purity and grace, motivating people to face hardships and move forward bravely. In history, many poets and painters gained inspiration from the flower and created countless masterpieces. Ordinary citizens are also fond of the flower, which 15 often used to decorate the house during the Spring Festival. Nanjing City has designated plumb blossom as the city flower and holds the flower festival every year, which attracts hundreds of thousands of people to appreciate the flower in snow despite the cold.

扫描/长按二维码可帮助学习46级考试
了解四六级真题答案
了解四六级成绩查询
了解四六级考试技巧
了解作文听力等资料

四六级万题库 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"

展开全文
评论(0条) 发表
Copyright © 2004-
考试吧(m.566.com)北京美满明天科技有限公司
社会统一信用代码:91110108MA01WU311X
帮助中心