考试吧

考研

考试吧>2023考研>考研复习指导>考研英语复习指导>正文
2020考研英语翻译命题:人口爆炸和人口流动带来的问题
考试吧 2019-07-18 08:09:12 评论(0)条

  点击查看:2020年考研英语翻译命题总结

  Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.

  译文:

  由于人口爆炸和大量人口流动(如今现在交通方式使得大量人口流动变得相对容易)所引起的各种问题,给社会造成了额外的压力。

  词汇记忆要点:

  additional(add, addition)

  stress

  occur

  becauseof

  explosion

  arisefrom

  migration(migrate)

  relatively

  by meansof

  transportation

  结构和汉译逻辑记忆要点:

  becauseof表原因,翻译的时候,可以前因后果;其实前果后因的顺序也行。

  所以,主干结构和后面的原因,直译可以:额外的社会压力也可能会产生,由于…。但是最好的顺序还是“由于…,对社会造成了额外的压力”。

  注意主干结构中的“额外社会压力产生”和“对社会产生(造成)了额外的压力”这两种表达方式。

  破折号,其实可以直接套用;这里也可以用括号来替换了。

  make …easy是“使…变得容易”。

 

扫描/长按二维码关注可帮助考研通关
获取2020考研大纲
获取2020考研报名时间
获取2套仿真内部资料
获取考研历年真题答案

考研万题库下载微信搜索"万题库考研"

展开全文
评论(0条) 发表
Copyright © 2004-
考试吧(m.566.com)北京美满明天科技有限公司
社会统一信用代码:91110108MA01WU311X
帮助中心