考试吧

四六级

考试吧>四 六 级>名师指导>正文
2018年6月英语四级翻译解析:公交车
考试吧 2018-06-16 15:07:26 评论(0)条

长按/扫描二维码
进行万题库估分!

长按/扫描二维码
对答案,看解析!

2018年6月四六级真题答案热点文章微信对答案 万题库估分

  公交车曾是中国人出行的主要交通工具。近年来,由于私家车数量不断增多,城市的交通问题越来越严重。许多城市为了鼓励更多人乘坐公交车出行,一直在努力改善公交车的服务质量。车辆的设施不断更新,车速也有了显著提高。然而,公交车的票价却依然相当低廉。现在,在大多数城市,许多当地老年市民都可以免费乘坐公交车。

  Buses used to be the main tool of transportation for Chinese people. In recent years, due to the increasing number of private cars, traffic problems in cities are becoming more and more serious. In order to encourage more people to travel by bus, many cities have been striving to improve the service quality of buses. The facilities of the vehicles have been constantly updated, and the speed has also improved obviously. However, the price of bus ticket is still quite low. Nowadays, in most cities, many elderly citizens can take the bus for free.

  点评:此题是当下社会发展类话题,出现了两处较为复杂的状语形式,due to the increasing number of private cars和In order to encourage more people to travel by bus。

  大部分的语句使用简单句即可流畅地表达出来。有些副词的拼写需要关注一下,如constantly和obviously.。整体来说,此套题较为简单,皆是我们上课所讲的内容,包括词汇。

扫描/长按二维码可了解46级真题答案
获取四六级真题及答案
获取46级成绩查询时间
获取精选四六级模拟题
获取四六级考试技巧

四六级万题库 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"

展开全文

四六级万题库

更多
英语四级
英语四级
已有1989527人做题
下载
英语六级
英语六级
已有802897人做题
下载

四六级章节课

全部科目
评论(0条) 发表
Copyright © 2004-
考试吧(m.566.com)北京美满明天科技有限公司
社会统一信用代码:91110108MA01WU311X
帮助中心