考试吧

四六级

考试吧>四 六 级>2022英语四级考试答案>正文
2018年6月英语四级翻译答案:地铁(周思成版)
周思成的博客 2018-06-16 11:46:42 评论(0)条

长按/扫描二维码
进行万题库估分!

长按/扫描二维码
对答案,看解析!

2018年6月四六级真题答案热点文章微信对答案 万题库估分

  近年来,中国有越来越多的城市开始建设地铁。发展地铁有助于减少城市的交通拥堵和空气污染。地铁具有安全、快捷和舒适的优点。越来越多的人选择地铁作为每天上班或上学的主要交通工具。如今,在中国乘坐地铁正变得越来越方便。在有些城市里,乘客只需用卡或手机就可以乘坐地铁。许多当地老年市民还可以免费乘坐地铁。

  地铁:In recent years, Chinese cities in increasing numbers have started building subways. Expanding subway networks contributes to reducing traffic congestion and air pollution. Subways are safe, rapid and comfortable. An increasing amount of people choose subways as their main means of transportation while going to work or school every single day. At present, it is progressively convenient for passengers to take underground trains in China. In some cities, passengers are able to pay for subway tickets merely by a card or a cellphone. Many local senior citizens can even take a subway with no charge.

考试采取"多题多卷"模式,试题顺序不统一,请依据试题进行核对。

扫描/长按二维码可了解46级真题答案
获取四六级真题及答案
获取46级成绩查询时间
获取精选四六级模拟题
获取四六级考试技巧

四六级万题库 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"

展开全文
评论(0条) 发表
Copyright © 2004-
考试吧(m.566.com)北京美满明天科技有限公司
社会统一信用代码:91110108MA01WU311X
帮助中心